法文文法 Le discours direct et indirect au passé
非常簡單:
必須先搞懂現在式的四個時態的翻譯:
1.Il dit qu'il pleut
他說下雨了 / 他說正在下雨
(使用 Présent)
2.Il dit qu'il a plu
他說下過雨了 / 他說過去下過雨
(使用 Passé composé)
3.Il dit qu'il va pleuvoir
他說要下雨 / 他說快下雨 /他說即將會下雨
(使用 Futur proche)
4.Il dit qu'il pleuvra
他說未來會下雨
(使用 Futur simple)
改成過去式的四個時態:
1.Il a dit qu'il pleuvait
他過去說正在下雨 /他過去說那時正在下雨
(使用 L'imparfait)
2.Il a dit qu'il avait plu
他過去說下過雨了/他過去說早已下過雨了
(使用 Plus-que-parfait)
3.Il a dit qu'il allait pleuvoir
他過去說快下雨了/ 他過去說即將要下雨了
(使用 (aller 的 L'imparfait) +原動 )
4.Il a dit qu'il pleuvrait
他過去說未來會下雨
(使用 Conditionnel)
Comments
Post a Comment