法文文法 Le dicours indirect au présent 直述句 與 非直述句(間接語)



Direct:就是直接還原對話

Il me dit : "J'aime la nature" - 他對我說:「我愛大自然。」


Indirect:要多加上引導詞並使用其他角度敘述

Il me dit qu'il aime la nature  - 他對我說他愛大自然


1. (一般肯定句):改成que

Il me dit : "Je t'aime"- 他對我說:「我愛你。」

->Il me dit qu'il m'aime.


Il pense : "C'est dommage"- 他覺得:「太糟了。」

-> il pense que c'est dommage.


2. 開放性問句 Qu'est ce que / que  改成 ce que

Il me demande : "Qu'est-ce que tu fais ?"- 他問我:「你在幹嘛。」

->Il me demande ce que je fais.


Il me demande : "Que voulez-vous ?"- 他問我:「你想要啥。」

->Il me demande ce que je veux.



3. 開放性問句 Qu'est ce qui 改成 ce qui

Il me demande : "Qu'est-ce qui se passe ?" - 他問我:「發生啥事。」

->Il me demande ce qui se passe.


4.地方/時間...問句  Où / Quand......(還有很多) 直接照抄就可

Il me demande : " allez-vous ?"- 他問我:「你去哪。」

->Il me demande je vais. 


Il me demande : "Quand partez vous ?"- 他問我:「你啥時要離開。」

->Il me demande quand je pars. 


5.封閉式問句(是否) Est-ce que / 或是其他簡單的是否問句 改成 si

Il me demande :"Est-ce que tu parles français ? "

->Il me demande si je parle français.


Il me demande : "Il fait froid ?" - 天氣冷嗎

->Il me demande si il fait froid.


6.命令句: L'impératif   改成 de + 原型動詞

Il me dit:"Partez"  - 走(命令式)

->Il me dit de partir.











Comments

Popular posts from this blog

法文文法 Le plus-que-parfait

法文 文法 祈使句 Impératif

法文 文法 間接受詞代名詞 COI